作詞 MARK、JENO、渽民、志晟、Song Ka Rat(Jam Factory)
作曲 Sebastian Thott、Simon Johansson、Anton Ewald
編曲 Sebastian Thott
原本鬆懈的心如今清醒過來
想要將眼前的這首歌
在日後回想起來也不會輕易淡忘
想知道如何讓當下色彩更加鮮明的方法
雖然現在不知道也無所謂
至今還是沒有任何真實感
那一起坐過的車的窗外景色
全部都Looking like a blur
快速地流動著
不知不覺我們也像車子的速度般快速地度過
但卻彷彿停留 In the past
對我來說 希望過往的事會依舊如此
Hope it never fades out
每個人都有不同的視線 不同的路
但走著也會有視線互相交會的一天
即使在寂寞裡也會有彼此的聲音
我們總是互相擔心著彼此
要記得 We are in touch
總會在同一個時間 同一個位置
如同我們在一起的時候
雖然有未說出口的話以及想說的話
但我們沒有勇氣
但請不要忘記這一點
在那遙遠的某天夜晚
那安慰著你的某顆星星
說不定就會是我
如果不是我們又有誰能理解
你在我們心裡的份量
I’ll be your home
Ooh-oooh I’ll be your home
我會帶著你
我會回想著你
這些不僅是回憶也是我的記憶
那些留下的抱歉與惋惜
還有那因為無法適應的日子而帶來的思念
I know 時間會替我轉達
You know 我們所走的路都有陽光隨行
即便誰成為誰的夢境
我們彼此也Don't forget
我總會在你的身邊
You must know that
偶爾想像著 如果現實是場夢境的話…
擔心著那總是對我們笑著的海鷗
我們雖乘著同一艘船 卻往不同的海洋航行
但我還是會給予扶持
成為你的燈塔
Yeah this is fate and that's a fact
當你疲憊時 我會成為你的綠色光芒
那些喜悅我會珍藏在心裡然後對著你說
Feel like what
We gon stay
你記得我曾經說過
很久以前的每個夜晚
我所夢見的那個指南針
現在才知道 那個就是你
經歷過回頭看在那辛苦的時光
你成長的模樣
成為我日後的力量
I’ll be your home
Ooh-oooh I’ll be your home
I’ll be your home
Ooh-oooh I’ll be your home
I’ll be your home
在不斷流逝的事物中
Only one part
即使少了一部分也知道一定可以的
這個 Bookmark
有時候就這樣讓它度過會更加自然
But I don't want this to sound like
we're about to depart
If I ever get lost
雖然不想表現出什麼
Imma call back
當你們呼喚時 不要忘記我的Tone
就像我往常呼喊的方式
Hope we always feel like
歌詞來源 melon https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=31283803
翻譯by 결이
轉載請註明 결이的韓國點滴 or yushin0916@PTT-NCT
留言列表